
"I gatti della luna"
Tradotto in Inglese britannico (2° parte)
«Dovremmo poter tornare a cacciare come ai vecchi tempi.»
«Si ma come, se i topi e le altre nostre prede non esistono più?», chiese un gatto in fondo al gruppo.
«È vero, gli uomini le hanno sterminate tutte con quella loro robaccia, perché le ritenevano dannose», rispose un altro micio.
«E ora ritengono dannosi anche noi», sospirò il “gatto bianco come la luna”.
«Com’era bello quando potevamo cacciare topi e le altre prede, che Madre Natura ci forniva in modo generoso! Com’era dolce quando gli uomini, grandi e piccini, ci facevano i grattini per ringraziarci del nostro buon lavoro e a volte dividevano con noi poltrone e cuscini, per un rilassante riposino», aggiunse.
«Hai ragione, era bello», rispose il gatto dal pelo rossiccio, «Ma è inutile perdersi nei ricordi passati. Ci vuole un piano per il presente! Se proprio non gli piacciamo più, andiamo via!».
«Si!».
«Si!».
«Si!».
Arrivarono molte voci.
«Dove potremmo andare, se non abbiamo più una nostra casa?», venne chiesto da un punto non ben definito della radura.
«Ce la troveremo da noi. Basta aver fiducia», insisté il gatto dal pelo rossiccio.
«Va bene, ma dove?», chiesero ancora in molti.
«Lassù…», sospirò di nuovo il “gatto bianco come la luna”, mentre continuava a fissarla come ipnotizzato.
Un coro di sguardi interrogativi, ricchi di curiosità e speranza, arrivò da molti punti della radura, pensando a quella nuova possibilità, lasciandosi contagiare dalla sua energia.

Moon cats (2nd part)
“We should be able to go back to hunting like in the old days.”
“Yes, but how, now that mice and our other preys no longer exist?” asked a cat at the back of the group.
“It’s true, men exterminated them all with their junk, because they considered them harmful.” replied another kitty.
“And now they deem us harmful too,” sighed the moon-white cat.
“How good it was when we could hunt mice and other prey, which Mother Nature generously provided for us! How sweet it was when men, young and old, would give us scratches to thank us for our good work and sometimes share armchairs and pillows with us, for a relaxing nap,” he added.
“You are right, it was nice,” replied the reddish-haired cat, “But it is useless to get lost in past memories. We need a plan for the present! If they really don’t like us any more, let’s leave!”
“Yes!”
“Yes!”
“Yes!”
Many voices answered.
“Where would we go, if we no longer have a home of our own?” was asked from an undefined spot in the clearing.
“We will find it for ourselves. Just have faith,” insisted the reddish-haired cat.
“All right, but where?” many asked again.
“Up there…” sighed the “moon-white cat” again, as he continued to stare at her as if hypnotised.
